北京赛车pk10开奖记录 > 考研英语 >

翻译是一项技术活

2019-03-21 22:20:51 考研英语119℃
编辑:卢本伟

  翻译我到没有刻意的去做很多,主要把真题的翻译好好做做就行。平时阅读时注意看懂文章也就变相的了翻译了。

  翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平高,翻译的提高需要的是大家真正拿题进行反复,只有才能发现自己的问题,在中也可以学习借鉴一些翻译技巧,能对一些长难句有更进一步的理解。翻译水平会是循序渐进在不断过程中提高的。翻译要加强,争取能在后期进行翻译时更加顺手。

  此前的2月,世纪华通(002602.SZ)收购盛大游戏、万达电影(002739.SZ)收购万达影视,分别在时隔45月和36月之际,有条件通过发审会。

  2.看题,返回文中,找出破题句。这一步前期会很难,但还是要每天做题的时候,都要。因为破题句如果找出来了,对于你分析题也有帮助。

  不过,最近在《老中医》《芝麻胡同》《逆流而上的你》《都挺好》这些热播剧身上,我们又看到了中年演员的曙光。可见,在大家的连声呼吁下,中年演员正在影视剧中拿回属于自己的和。

  在阅读中如果遇到了很难的文章不要着急,可以先跳过去做后面简单的,等慢慢有做题的感觉了再拐过来做前面的。

  我一般一下午就分析两篇阅读,单词、句子、做题思都要顾及到。一般一套真题弄完要4天左右。第一遍做完以后,这时答案也忘得差不多了,再做第二遍。如果说第一遍是认识真题的单词、句型和出题方式,那么第二遍的目的除了巩固前面的知识外,就是要重点用出题人的思去做题。

  

考研英语

  平时做真题的一定要注意时间,在时间内完成,四篇阅读一般控制在70分钟左右。对于真题中出现的不认识的或者不熟练的单词,一定要用一个好点的笔记本记下来做笔记,这个非常重要!一个都不能漏,对于经常见到的很熟悉的却又想不起意思单词特别要重视,可以见到一次就在笔记本上记一次,重复记忆。

  

考研英语

搜索
网站分类