北京赛车pk10开奖记录 > 英语六级 >

北京pk10开奖:2019年6月大学英语六级翻译题:汉语桥

2019-02-03 22:57:07 英语六级185℃
编辑:卢本伟

  1.第1句中的定语“由国家汉办主办的”较长,故将其处理成后置定语,用过去分词短语sponsored by引出,北京pk10开奖表被动。

  2.第2句中的“已经成功举办了12届”形式上为主动句,其含义却表被动,译成英文时要采用被动语态,故译作has been successful held for 12 times.

  【摘要】小编给大家带来2019年6月大学英语六级翻译题:汉语桥,希望对大家有所帮助。腾讯分分彩官网网址

搜索
网站分类